1. Visi Sastra Arab

    Menjadi Program Studi yang maju, unggul, dan tepercaya di tingkat internasional dalam bidang sastra Arab, linguistik Arab, budaya Arab, dan penerjemahan Arab pada tahun 2030 yang bertumpu pada budaya nasional terutama nilai-nilai luhur budaya Jawa.

  2. Misi Sastra Arab
    1. Menyelenggarakan pendidikan dan pengajaran di bidang sastra Arab, linguistik Arab, budaya Arab, dan penerjemahan Arab yang bertumpu pada suasana akademik yang sehat, dinamis, dan terpadu antara kegiatan kurikuler dan ekstrakurikuler dengan memanfaatkan sarana teknologi informasi yang bertumpu pada budaya nasional terutama nilai-nilai luhur budaya Jawa serta sumber sumber informasi yang memadai sesuai dengan kebutuhan zaman.
    2. Melaksanakan penelitian yang berorientasi pada pengembangan wawasan, kemampuan dan keahlian sastra Arab, linguistik Arab, budaya Arab, dan penerjemahan Arab.
    3. Menyelenggarakan kegiatan pengabdian pada masyarakat yang berorientasi pada pemberdayaan masyarakat berbasis pada pengetahuan dan kebudayaan Arab serta diakui di tingkat internasional.
  3. Tujuan Sastra Arab
    1. Menghasilkan lulusan yang terampil dalam menggunakan bahasa Arab untuk berbagai kepentingan yang berkaitan dengan ilmu-ilmu homaniora seperti bahasa, agama, seni, filsafat, budaya, dan kepentingan-kepentingan praktis dalam komunikasi.
    2. Mendorong terciptanya suasana akademik dan semangat belajar bagi pengajar dan peserta didik dalam mempelajari ilmu-ilmu kebahasaan, kesusasteraan, dan kebudayaan Arab.
    3. Menghasilkan lulusan yang profesional bermoral, dan menguasai berbagai teori dasar keilmuan serta mampu mengembangkan ilmu pengetahuan yang telah diperoleh, baik itu secara teoretis atau pun praktis melalui penelitian, penalaran, dan pengabdian dalam forum ilmiah dan lapangan.
    4. Menjadi lembaga yang dapat dipercaya oleh masyarakat sebagai pusat pembelajaran, penelitian, dan pengabdian bagi masyarakat yang mampu menjembatani hubungan antara kepentingan pendidikan di Indonesia dan negara-negara Timur Tengah.